那今天米姐就推荐一些数字翻译的示例与技巧,2018届高考生将迎来第一次听力机考

原标题:口译|数字口译小技能

10bet十博 1

二〇一八年高等学园统一招考意大利语听力将扩充机考,一年两遍。很快,2018届高等学校统招考试生将迎来第一遍听力机考!

10bet十博 2

数字在生活中十二分科普。大家经常会用数字来发挥时间,数量,或可能率等。在翻译方面,有个别朋友跟米姐表示“生机勃勃看到各样数字就犯难”。那明日米姐就引入一些数字翻译的示范与技巧,希望对我们的数字翻译有所帮衬。

今天,小忆先生整理了高等学园统一招考听力中必考的知识点——各个数字的读法。方今左右不纯熟的同室们,赶紧学起来。已经调控了的同学,不要紧再加强一下!假若您有更加好的读书听力的关节,招待留言分享哦~

数字的翻译一向是口译中的难题,因为中印度语印尼语数字的表明在5个digit(数位)以上就不对应了,轻巧举个例子:中文的1万,西班牙语发表是10
thousand。由此,数字的发挥,特别是中西班牙语之间的翻译调换,必需求靠记笔记,并依赖符号,用符号来代表单位,区分中国和俄罗丝文单位间的歧异。

先来看有的巧用数字翻译的演示:

1、基数词的读法

01

1等值翻译

202读作:two hundred(and)two

英译中

a drop in the ocean 沧海生龙活虎粟

234读作:two hundred(and)thirty four

如若听到上边一群复杂的数字,该怎么记录呢?

within a stone’s throw 一箭之地

1,234读作:one thousand,two hundred(and)thirty four

例:It covers a total of five hundred forty-nine million nine hundred
forty-six thousand seven hundred and sixty-eight square meters.

kill two birds with one stone 一举两得

然则在读法上须注意以下几点:

兴许你会那样记录:

2差值翻译

(1)在中式希腊语中,一个数的最终两位(拾壹位和个位卡塔尔(قطر‎得用”and”,但中式西班牙语中则不用。如:

第一种:5 h 49 m 9 h 46 th 7 h 68 sqm

at sixes and sevens 横三竖四

3,077 U.S:three thousand, seventy-seven.

第二种:549 m 946 th 768 sqm

on second thoughts 一再虚构

(2)不定冠词”a”只在数的发端才和hundred,thousand等连用。试比较:

倘使在英译中时那样记,也许等规定翻译时间过了您尚未搞清究竟那堆数字是有一些,翻成汉语该怎么说。那时候,将在思虑是不是有简要易行的措施了,答应肯定是YES。

by ones and twos 两两地,零零落名落孙山

146读作:a hundred(and)forty-six

纪事:德语发布数字时能够从右往左,三个人一逗号,举例前边记录的数字正是:549,946,768。

Two heads are better than one 老将出马一个顶俩高出诸葛孔明

2,146读作:two thousand,one hundred(and)forty-six.

英语——四位风流浪漫逗,从右往左。每一个逗号地点分别对应的是:thousand、
million、billion。

Can you come down a little?

(3)1,000这一个平头大家说a thousand,在and前大家也说a
thousand,可是在一个有百位数的数近来就得说one thousand,试相比较:

由此,要想匈牙利(Magyarország卡塔尔语数字记得快而准,二个人数的听写要过关。

–你能方便一点卖吧?

1,031读作:a thousand,(and)thirty-one

听写西班牙语数字和表明法那样应该没多大主题材料了,那么什么样翻译成普通话呢?方法同样,汉语用竖线表明,以分别Република Србија语的逗号,即从右往左、几个人一竖。刚才例举的数字:549,946,768方可如此添上暗号转变到普通话表明法:5│49,94│6,768

Sorry, it’s one price for all

1,150读作:one thousand,one hundred(and)fifty

汉语——多个人一竖,从右往左。各个竖线地点分别对应的是:万、亿。

–对不起,不二价。

(4)hundred,thousand和million这多少个词的单数能够和”a”者”one”连用,可是无法独立选取。在业余文体中”a”相比较经常见到;当我们说话对比规范的时候就用”one”,试比较:

进而地方的数字经划线后能够轻巧的读成:三亿//两千七百四十七万//四千八百二十一

3引申翻译

I Want to live for a hundred years.

02

One man’s meat is another man’s poison.

The journey took exactly one hundred days.

中译英

–人各具有好。

(5)大家平常说eleven hundred(1,100卡塔尔,twelve
hundred(1,200State of Qatar等,而不说one thous and one hundred.
从1,100到1,900里面包车型大巴莫西干发型,这种说法最普及。

有了地点竖线和逗号的数字记录和表明法,相信数字的翻译会变得比较轻易。

I love you three score and ten.

11,234读作:eleven thousand two hundred(and),thirty-four

例:十八亿//四百八十少年老成万//八百三十三

–小编会生龙活虎辈子爱你的。

155,721读作:one hundred(and)fifly-five thous and seven
hundred(and)twenty-one

本条数字绝对较长、较复杂,能够这样管理:

Ten to one he has forgotten it.

6,155,702读作:six million one hundred(and)fifly-five thous and seven
hundred and two

第意气风发,汉语的“万”“亿”按四位一竖的措施记录,因而写成
12│0721│0472。之所以面临较长异常的大的数字那步不能够省,其原因就在于:若无内部的一竖,往往轻便在前面包车型客车“721”“472”前漏写0,那样就或然使数字的公布发生错误。

–很只怕她已经忘了。

26,000,008读作:twenty-six million and eight

附带,把那些数字调换创制陶宛共和国语。按Türkiye Cumhuriyeti语从右往左肆位后生可畏逗的办法把普通话竖线表明的数字12│0721│0472
调换到República Portuguesa语逗号标识的数字,为1,207,210,472。

His mark in math is second to none in the class.

326,414,718读作:three hundred(and)twenty-six million,four
hundred(and)four teen thous and,seven hundred(and)eighteen

最后,依据丹麦语从右往左各种逗号分别表示的是thousand、million和billion,用韩文表述出该数字:one
billion two hundred and seven million two hundred and ten thousand four
hundred and seventy-two

–他的数学分数在班上是数一数二的。

4,302,000,000读作:four billion three hundred(and)two million

有了逗号和竖线的救助,从某种程度上说,长数字也会变得轻巧记录和表述了。

She is a second Lei Feng.

(6)由上述大器晚成组数字能够看看,多位数由右向左每3位有黄金时代逗号,那一个逗号的法力重点,在回忆数字时,它能够帮大家非常大的忙!

(转自“不第二药中国科学技术大学学语人工翻译”)

–她是雷正兴式的人员。

逆向首个逗号读thousand;向左再推三个人,第一个逗号读million;第多个逗号读billion;第多少个逗号就是trillion。那多少个逗号的功效在于,当大家听到若干thousand时,立时写下这些数,并在其后打三个逗号,并留出3位;当听见若干million,则写下数字,并在其后打蓬蓬勃勃逗号,留出6位;听到若干billion,方法同上,在背后留出9位,前面包车型地铁million、thousand依此法类推,让具备数字各就其位。

10bet十博 3回到和讯,查看越多

I always believe my sixth sense.

譬喻说,当您听到”twenty

网编:

–小编总相信本身的直觉。

thous and and four”写出20,”and

The parson officially pronounced that they became one.

four”意为后风度翩翩组独有个位,即:004,那么,这几个数字完全地写下去正是20,004;若听到”six
million twenty

–牧师正式揭橥他们成婚。

thousand four hundred and

I used to study in France in the year one.

twenty-three,”则率先步先写:6,020,再将最终大器晚成组423写在率先个逗号后边。完整的为6,020,423。一言以蔽之那么些叁个人黄金年代逗号的效劳有多大。只要我们在平日的教练中拉长对二人数读写的训练,就会分别”ty”与”teen”,并能依赖这几个不可缺点和失误的”逗号”,无论数字多么大,也不会对大家变成障碍。

–笔者过去曾经在法兰西共和国上学。

2、序数词的读法

10bet十博 4

lst读作:(the)first

在平凡口笔译翻译职业中,除了上述这么些灵活使用数字的抒发之外,还会有许多类型的数字翻译管理。

2nd读作:(the)second

风流倜傥 供给换算数词的翻译

3nd读作:(the)third

由于越南语数字的表明与中文数字的表明情势差别,汉语翻译时索要换算。数字的折算看起来如同很简短,但翻译工我往往会因为相当的大心而犯错误,可谓失之毫厘天壤之隔、廖之千里。比如:

4th读作:(the)fourth

ten thousand(10个千)一万

20th读作:(the)twentieth

one hundred thousand(100个千)十万

21st读作:(the)twenty-first

ten million(10个百万)千万

22nd读作:(the)twenty-second

one hundred million(100个百万)亿

23rd读作:(the卡塔尔(قطر‎twenty-third此外依此类推。

one billion十亿(英式乌克兰语)

3、小数含小数点的数字的读法

ten billion(10个十亿)百亿

小数点”.”读作:”point”,小数点后的数即便两位以上,则分级读出。

one hundred billion(100个十亿)千亿

0.5读作:zero point five

one trillion 万亿

0.25读作:zerop point two five

二 数词组成的常用短语

10bet十博,0.125读作:zero point one two five

那类短语非常多是由数词和介词搭配而成,或是数词和任何词类搭配而成,常用来表示不分明的限量和概念,有的时候也可代表事物所处的情况或别的情状。举个例子:

93.64m读作:ninety-three point six four meters

scores of 许多,大量

billions of 几十亿

hundreds of millions 亿万

a thousand and one 无数的

a hundred and one 许多

ten to one 十有八九

in two twos 转眼;立即

one or two 少许;几个

twenty and twenty 58%,

first of all 首先

second to none 数一数二

last but one 尾数第二

by hundreds 数以百计

by thousands 数以千计;

by(the卡塔尔(قطر‎ millions 数以百万计

by halves 不完全

a decade of 十个,10

a score of 二十,20

a dozen of 一打,12个

nine cases out of ten 十有八九

nine tenths 十之八九;大概全体

tens of thousands 好几万

several millions of 数百万

fifty-fifty 各半的;对半的;平均

by one hundred percent 百分百;全部

a long hundred 一百多;一百三十

a few tenths of 十二分之几;有几成

by twos and threes 三三四四

by ones or twos 三三四四;稀稀落落

hundreds of 数以百计

thousands of 数以千计

hundreds of thousands of 几十万;无数的

thousands upon thousands 万千上万

millions upon millions of 千百万

tens of, decades of 数十个

dozens of 几打;几十个

4、时期及日期的读法

三 概数的译法

数字代表的年度常常分为两半来讲:

英新余都有使用概数来表示不鲜明的限量或概念的言语现象。比如汉语中的多少个、十来个、若干、差相当少、大概、左右、不到、多于、少于等概念,在Serbia语中都能找到与之对等的词。

2000B.C.读作:two thousand BC

表示“差非常少”、“不明确”的翻译攻略

1558读作:fifteen fifty-eight

在República Portuguesa语中,日平常使用about, some, around, round,nearly,towards,somewhere
about, estimated, approximately, in/of/on the border of, close
to等词修饰数字,表示“不明确”、“大概”、“上下”、“将近”、“大约”等。

1603读作:six teen(hundred and)three/sixteen oh three

It is nearly (or towards) 4 o’clock.

921读作:nine twenty-one

–今后已经是将近4点了。

日子的说明中式和英式有所分化,请留意区分:中式先写日子,英式先写月份

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

相关文章

CopyRight © 2015-2020 10bet十博中文官网【10bet官网】 All Rights Reserved.
网站地图xml地图